ГАРМОНИЯ
обратный звонок
Позвоните нам
8 (916) 006-76-46
8 (495) 588-75-32

Йога клуб Мытищи

Детский центр

Танцы

Танцы для детей

Шахматная школа

Услуги

Календарь событий

Мастер-классы

Тренинги, семинары

Контакты

Рейтинг@Mail.ru
Яндекс.Метрика
поиск
 
подписка на новости
 

Горакша Дхьяна

Главная    |   Библиотека    |   О йоге    |   Йога-тантра    |   Горакша Дхьяна

Горакша Дхьяна


OM shiva gorakSha yogine namaH

ОМ, поклонение йогину Шиве Горакше!

  1. alakha kShetra shaile ca vAyuloke yogArUDhAH
    OMkAra jyoti rUpAya AdinAthaM ca rUpiNam

    (О, Шамбхуджати Гуру Горакшанатха), пребывающий на ваюлоке[1] в йогической позе на горе Алакх, ты – воплощение Омкары и Адинатха.

  2. yathokta rUpiNaM shambhuM nirguNaM guNarUpiNam
    bhaktavatsalamAnanda shiva gorakShaM namAmyaham

    Я поклоняюсь преданным Шивы Горакшанатха, чья форма великолепно изображена в писаниях, тому, кто является ниргуна[2] и сагуна[3].

  3. divya mukha mahAteja trinetra karNa kuNDalam
    karpUra gauraM divyA~NgaM candramauliM kapardinam

    (Обладающий) божественной внешностью и ореолом, третьим глазом, камфорно-белым цветом лица, в твоих ушах – кундалы[4], а на голове корона – сияющая Луна.

  4. vyAghracarmAsanam ca mR^igacarmambiraM shubham
    shailI shR^i~NgI ca rudramAla padmAsana sushobhitam

    Восседающий на тигровой шкуре в падмасане, облаченный в оленью шкуру, на ком грациозно одеты шнур из священных нитей, священный рог (Луны) и ожерелье из рудракши.

  5. shUnya rUpo shUnyamayo shUnyayoge shUnyasthitaH
    sanAtanaM ca ananta rUpA gorakSha triloka vanditaH

    (О, Горакшанатха, ты) – шуньярупа (пустота, проявленная в форме), ты тот, кто растворен в шунье (Пустоте), и простирается в шунье, однако ты бесконечен и обладаешь бесчисленными формами, тебе поклоняются три мира.

  6. mahAyogI mahAsiddhaH mahAj~nAnI mahAguNaH
    mahAbalI mahAmAyA mahAbhujA mahArathaH

    (Ты) махайоги (великий йогин), махасиддха (самый совершенный), махаджняни (обладатель высшего знания), махабали (самый сильный), махамая (творец иллюзии), махабаху (длиннорукий), махаратхи (великий воин).

  7. siddhayau.aShTau ca yasyAgre nR^ityantIha nirantaram
    jayajayemra shabdaishca sevitaM bhakta pu~njake

    (Ты единственный), в чьем при присутствии проявляются восемь сиддх, ты тот, кто служит преданным, возносящим хвалу тебе.

  8. tejasA dussahenaiva durlakShyaM devasevitam

    (Твоя) чрезвычайно сильная аура не позволяет так легко взглянуть на тебя. Тебе поклоняются боги, (ты) прибежище всех существ. Лицо твое прекрасно как распустившийся лотос.

  9. vedaiH shAstrairyathAgItaM tridevAnuta ca sadA
    bhakta vasalamAnadaM shiva gorakShaM namAmyahaM

    Я поклоняюсь Горакшанатху, кого прославляют Веды и достойно описывают шастры, кого почитают Три Бога, тому, кто является воплощением Шивы и полон родительской любви к своим преданным.

Перевод с санскрита Вирати Натхини

 

[1] Царство воздуха.

[2] Лишенным качеств.

[3] Обладающим качествами.

[4] Ушные кольца.

Практические занятия йогой




Ошибка в тексте? Выделите ее мышкой нажмите клавиши 'Ctrl'+'Enter'