ГАРМОНИЯ
обратный звонок
Позвоните нам
8 (916) 006-76-46
8 (495) 588-75-32

Йога клуб Мытищи

Детский центр

Танцы

Танцы для детей

Шахматная школа

Услуги

Календарь событий

Мастер-классы

Тренинги, семинары

Контакты

Рейтинг@Mail.ru
Яндекс.Метрика
поиск
 
подписка на новости
 

Общее Изложение Самого Тайного

Главная    |   Библиотека    |   О йоге    |   Буддийская традиция    |   Общее Изложение Самого Тайного

Лонгчен Рабжампа
Общее Изложение Самого Тайного


 zab mo yang tig las dza,,
gsang ba bla med spyi babs
bzhugs so,,

Из собpания самых глубоких и сокpовенных учений
сочинение под индексом dza

* * *

Будет проповедано общее изложение несравненной колесницы.

Приветствую великий простор пустого дхату!

Из несозданного пространства в сострадательную каю восставшего,
Царя Ригпа - саморожденного Самантабхадру,
Естество пяти светов, самосовершенство пяти семей,
Всепроникающее сострадание источающего - приветствую!

С почтением склоняюсь пред природой ума -
    исконно всесовершенным Буддой;
пред сущностью -
    без основы, без корня;
пред естеством -
    совершенной полнотой ясного света;
пред состраданием -
    распахнувшимся необъятным простором.

Есть внешнее, внутреннее, тайное и очень тайное. Из них поведаю очень тайное - несравненного царя - общее изложение девяти колесниц.

* * *

Есть три:  Основа, Путь и Плод.
Через них раскрою два:  чистоту и самосовершенство.

Сначала расскажу о чистоте, всего - три:

Вначале - о чистоте Основы -
    искони нет у нее ни основы, ни корня;
Затем - о чистоте Пути -
    пуст мой ум, нет у него корня;
В заключение - о чистоте Плода -
    достиг исконной земли, истощающей все.

[Теперь расскажу] о самосовершенстве, всего - три.

[Вначале] - о самосовершенстве Основы -
    бескрайне светлое Ригпа не склонно ни к сансаре, ни к нирване
    - [оно] пребывает в основе, [из которой] вышли все [дхармы].

Затем - о самосовершенстве Пути -
    во дворце Читты мирные и гневные [божества]
    вибрации пяти естественно ясных светов
    из глаз в безоблачном небе проявили
    - [так достиг] процветания в познании.

Наконец - о самосовершенстве Плода -
    с концом обучения все проявленное растворилось в дхармате
    - это великое самосовершенство внутреннего пространства.

* * *

Вибрацию Ригпа так живым понимать должно:
    эта естественная вибрация есть гневное Тело пяти семей,
    вездесущая Мудрость пустоты и ясности.

* * *

[Теперь расскажу] о методе, которым являет себя естество сансары и нирваны.

Из области великой чистоты возникло бескрайне светлое Ригпа - как радуга в небе.

Будда самосовершенной Основы - исконный владыка, неизменный свет, чей предел не сыскать ни в сансаре, ни в нирване - искони пробужден, от начала [пробужденность] распространяет.

Про этот порыв творчества Ригпа [так скажу].
Лишь двинулся - и уже знает себя:  изначальный Самантабхадра -
Извечно свободна Основа.
Благодаря этому не копятся кармические следы.

В тот миг, когда движущийся узнал себя, в тот же миг - совершенный Будда, чьи благие качества [уже] изначально завершены. А раз так, то Тело и Мудрость не являются следствиями какой-нибудь будущей причины. Коли искони самосовершенен в основе, что за нужда добиваться этого усердием и трудами.

Поэтому в этот же самый миг узришь весь мандал познаваемого и никогда уже вновь не будет сансары.

* * *

Из обители Будды Основы творчество Ригпа, распространившись, непрестанно продолжает распространяться. Вследствие неведения относительно своего естества, это творчество ошибочно принимается за субъект и объект, - так возникают ``я'' и ``другое'' и все разнообразие двойственного мира.

От наличия причин и условий возникают три вида ума:  грубый, тонкий и очень тонкий - и три соответствующих им мира:  сначала - без образа, затем - мир образа, и, наконец, - мир страстей.

Если же какой такой мятущийся множественный ум, что хоть и не имеет основы, но проявлен в творчестве, вдруг, в движении, узнает в пустоте свое лицо - тут же освободится, и разве есть освобождение выше этого.

* * *

Что же до естества пяти светов Ригпа, то поскольку изначальное состояние разделилось на проявленность и пустоту, то сообразно с этим различают два творчества - проявленное и пустое.

Проявленное творчество -
это тело и вишая и все разнообразие проявляющихся феноменов. Его называют еще самосовершенным творчеством.
Пустое творчество -
это мятущийся ум. Хоть и без основы, без корня, но различные мысли непрестанно возникают; но лишь мелькнули - и где же искать их? Говорят, что они естественно возникают из чистого творчества.

Поскольку [вследствие неведения то, что является полнотой] благих качеств [изначального Будды], проявляется столь ущербным образом, то чтобы эти два вида творчества послужили условием и подспорьем к прозрению [истины], для их очищения используют два метода - тречхо и тхогей.

Тхогей - освобождает тело и вишаю в естественную вибрацию пяти светов. В этом случае говорят, что изначальное Ригпа самоосвободилось внутри пяти светов.

Тречхо - освобождает движение мысли. Если вглядеться в сущность движущегося, то [самим своим] движением движение мысли освобождает себя. Оставил все как есть, пусть естественно явленное пребывает в своей естественности. Говорят, что это изначальное Ригпа, что не имеет корня, освободилось в обители дхарматы, исчерпывающей все феномены.

* * *

Изначальное естественное состояние непреходяще и неизменно. В небе, растворившем четыре махабхути, истощившее движение мысли Ригпа саморожденной вибрацией пяти естественных светов самопроизвольно проявилось мирными, гневными и т.п.

Без всякой причины, как луна в реке, как радуга, вдруг возник дворец Акаништхи, и я сам проявился в нем как хозяин со свитой. И нет ни укрощаемого, ни укрощения.

Распространил оттуда чудодейные лучи нирманы. Пусть живые почтят их как чудеснорожденных бодхисаттв-махасаттв. Мирными и гневными нирманами, сколько бы ни было блуждающих в усмиряемом мире, пусть подходящими чудесами осуществляют их пользу.

* * *

В этом учении говорится об истине. Нет в нем ничего придуманного, все как есть. Составил же его Жармед Лонгъян - Обширное пространство недеяния (byar med klong yangs) на славной горе Чхимпу.

Благо! Благо! Благо!

Перевод с тибетского В.Е.Ушакова.





Ошибка в тексте? Выделите ее мышкой нажмите клавиши 'Ctrl'+'Enter'