ГАРМОНИЯ
обратный звонок
Позвоните нам
8 (916) 006-76-46
8 (495) 588-75-32

Йога клуб Мытищи

Детский центр

Танцы

Танцы для детей

Шахматная школа

Услуги

Календарь событий

Мастер-классы

Тренинги, семинары

Контакты

Рейтинг@Mail.ru
Яндекс.Метрика
поиск
 
подписка на новости
 

Шьямала-наваратна-малика-стотра

Главная    |   Библиотека    |   О йоге    |   Веды: истоки и традиция    |   Шьямала-наваратна-малика-стотра

Шьямала-наваратна-малика-стотра


Гирлянда девяти драгоценностей Шьямалы (Матанги)

  1. oN^kaarapa.njarashukiimupaniShadudyaanakelikalakaNThiim.h .
    aagamavipinamayuuriimaaryaamantarvibhaavaye gauriim.h .. 1..

    В лесу знания павлины и благородные мудрецы окружают сияющую Богиню. Попугаи воспевают омкару, гимны Вед исходят под звуки вины из их гортаней.

  2. dayamaanadiirghanayanaaM deshakaruupeNa darshitaabhyudayaam.h .
    vaamakuchanihitaviiNaaM varadaaM sa.ngiitamaatR^ikaaM vande .. 2..

    Слава Наставнице, Дарующей обширные познания, разумное поведение, Проявляющей успех, божественной Матрике, Покровительнице, Исполняющей чудесную музыку на расположившейся на Ее прекрасной груди вине.

  3. shyaamatanusaukumaaryaaM saundaryaananda sampadunmeShaam.h .
    taruNimakaruNaapuuraaM madajalakallolalochanaaM vande .. 3..

    Слава Темнотелой, Стройной, Девственной, Прекрасной, Радостной, проявленному совершенству, юной Богине, Разливающей милосердие потоком волнующих томных взглядов.

  4. nakhamukhamukharitaviiNaanaadarasaasvaadanavanavollaasam.h .
    mukhamamba modayatu maaM muktaataaTa.nkamugdhahasitaM te .. 4..

    Услаждающие звуки вины из-под кончиков Ее ногтей и журчание реки радуют обитателей леса. Лицо Богини, с прелестной улыбкой и жемчужными украшениями в ушах сияет счастьем.

  5. sarigamapadhanirataaM taaM viiNaasa.nkraa.ntakaa.ntahastaaM taam.h .
    shaa.ntaaM mR^idulasvaa.ntaaM kuchabharataantaaM namaami shivakaa.ntaam.h .. 5..

    Почитаю возлюбленную Шивы – Бемятежную, Ласковую, Сердечную, Склоненную под тяжестью своей груди, чьи прекрасные руки перебирают струны вины, услаждая звуками (са, ри, га, ма, па, дха, ни).

  6. avaTutaTaghaTitachuuliitaaDitataaliipalaashataaTa.nkaam.h .
    viiNaavaadanavelaa.akampitashirasaaM namaami maataN^giim.h .. 6..

    Почитаю Матанги, Играющую на вине у берега реки, Покачивающую головой, украшенной короной и серьгами, сделанными из цветов, растущих на склоне деревьев тали и палаша.

  7. viiNaaravaanuShaN^gaM vikachamukhaambojamaadhuriibhR^inN^giim.h .
    karuNaapuurataraN^gaM kalaye maataN^gakanyakaapaa.ngam.h .. 7..

    Ее вина звучит, соединяясь с гудением черных пчел у сияющего очарованием лица-лотоса. Рожденная как дочь Матанга (риши), она разливает милосердие в нежных волнах звука.

  8. maNibhaN^gamechakaaN^giiM maataN^giiM naumi siddhamaataN^giim.h .
    yauvanavanasaaraN^giiM saN^giitaambhoruhaanubhava bhR^iN^giim.h .. 8..

    Матанги – драгоценность, с изгибом тела сапфирового цвета, взываю к тебе совершенная Матанги! Воспеваю юный лесной Цветок, распустившийся синий лотос, привлекающий чувства жаждущих нектара пчел.

  9. mechakamaasechanakaM mithyaadR^iShTaantamadhyabhaagaM te .
    maatastava svaruupaM ma.ngalasa.ngiitasaurabhaM manye .. 9..

    У воспевающего этот благоприятный гимн Матери, подобный корове исполняющей желания, Богиня с прекрасной темно-синей талией, разрушит все обманы и иллюзии (ложное восприятие).

.. iti shyaamalaanavaratnamaalikaastotraM saMpuurNam.h ..

Так завершается гимн «Гирлянда девяти драгоценностей Шьямалы».

Перевод с санскрита Веталы





Ошибка в тексте? Выделите ее мышкой нажмите клавиши 'Ctrl'+'Enter'